АвторСообщение
администратор




Сообщение: 3187
Настроение: Пингвины летят...
Откуда: Израиль
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.11 20:56. Заголовок: Платонов - новатор?


Проверьте свое чувство языка.
Машинный перевод или Платонов?

_______________________
"Жизнь такова, какова она есть, и больше никакова"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 26 , стр: 1 2 All [только новые]







Сообщение: 1552
Настроение: УГАДАЙТЕ!
Откуда: Россия, Красноярск
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.11 20:34. Заголовок: abuella пишет: ...А..


abuella пишет:

 цитата:
...А фабула - это чуть ли не последнее в хорошем литературном произведении.


Не спорю.

Но и у Вас, и у Gaponа тоже не очень восторжённые отзывы.
Перекатывать слова на языке наверное интересно.
Я никогда об этом не задумывался. Надо попробовать.
Тогда Иван Бунин для этого очень хорош.


На любую неприятность есть своя приятность! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 999
Откуда: Рига
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.11 20:43. Заголовок: Князь Мышкин пишет: ..


Князь Мышкин пишет:

 цитата:
Перекатывать слова на языке наверное интересно.



Это - вкусно! Вы не поверите - просто в буквальном смысле вкусно. Я очень люблю читать вслух. Такое несравненное удовольствие!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1553
Настроение: УГАДАЙТЕ!
Откуда: Россия, Красноярск
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.11 20:52. Заголовок: Я тоже люблю читать ..


Я тоже люблю читать вслух что-то понравившееся, но только не самому себе, а слушателю.

abuella пишет:

 цитата:
...Это - вкусно! Вы не поверите - просто в буквальном смысле вкусно...


Да, я верю. Вам спасибо, что как-то ещё и по-другому я представляю теперь чтение.
Действительно, есть любители Платонова, я думаю...

На любую неприятность есть своя приятность! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 4088
Настроение: перманентно раздваиваюсь...
Откуда: страна пока та еще..., Москоу-таун
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.11 23:10. Заголовок: Я перекатывал... Нап..


Я перекатывал... Наперекатал: Платонов как Платонов, классический. С моим подозрением в параноидальности личности (платоновизм!).

Кажется и за этот рассказ ему всыпали, не помню...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1000
Откуда: Рига
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.11 23:47. Заголовок: Gapon пишет: Кажетс..


Gapon пишет:

 цитата:
Кажется и за этот рассказ ему всыпали, не помню...



Ещё бы не всыпали!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1555
Настроение: УГАДАЙТЕ!
Откуда: Россия, Красноярск
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.11 15:28. Заголовок: abuella пишет: Ещё ..


abuella пишет:

 цитата:
Ещё бы не всыпали!


А это как раз говорит о том, что рассказ всё-таки создаёт настрой и впечатление.
Мне он запомнился крепко, хоть и прочёл быстро.
А при перекатывании слов было бы более впечатляюще.
В общем, к стилю Платонова можно себя приучить. Во всяком случае, писатель оригинален весьма.

На любую неприятность есть своя приятность! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 26 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет