АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 4165
Настроение: перманентно раздваиваюсь...
Откуда: страна пока та еще..., Москоу-таун
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.12 07:01. Заголовок: Спорт на марше в храм науки - ПУП*


Давно уже спортивные журналюшки де-факто расширили словарное толкование термина "автор", сделав нелепость нормой... Нынче они покусились (весьма успешно!) на смежную область, создав некие спортивные "конференции", куда хоккеисты-футболисты РФ въехали прямо из лиг, групп и, прости господи, зон.

При этом "конференции" притянули за собой почему-то предлог "в", сразу отсылая к дореволюционному "в работу"... А в словарях застряло устаревшее определение: "к. - (ср.-век. лат. conferentia - от лат. confero - собираю в одноместо),1) собрание, совещание представителей каких-либо организаций,групп, государств, а также отдельных лиц, ученых для обсуждения определенных вопросов.2) В России до 1917 - ученый совет при военных академиях.".

Шуточка "банды Веселовского" (ЛГ, ДС, 70-е) "симпозиум - веселое действо с песнями, плясками, бубнами звонкими", таки вошла в нашу жисть, ура, товарисчи. Но всё же журналюшек лучше бы показательно расстреливать целыми творческими коллективами... Хотя бы раз в месяц.
_______________________________
*) ПУП - цезарево "пришел, увидел, победил"


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 2 [только новые]





Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.12 10:14. Заголовок: Да не, всё ещё проще..


Да не, всё ещё проще: ничего они не создавали, это тупое заимствование, причем даже не из английского, а из его его американского суржика:

conference "конференция" Объединение спортивных команд. "Конференции" объединяют футбольные команды колледжей и университетов [college football ], профессиональные футбольные команды [professional football; pro football] и баскетбольные команды. Между командами, входящими в них, идет борьба за первенство. "Конференции", в свою очередь, подразделяются на "отделения" [division]
©Англо-русский лингвострановедческий словарь «Американа-II». Под ред. доктора филологических наук, профессора Г.В. Чернова

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 4166
Настроение: перманентно раздваиваюсь...
Откуда: страна пока та еще..., Москоу-таун
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.12 13:00. Заголовок: Ё-ё-ё-ё, насколько в..


Ё-ё-ё-ё, насколько всё гораздо прозаичнее оказалось... Спасибо за корректировку! И за иллюстрацию вечного "англичанка гадит".

Г.Чернова убивать не будем. Хоть он и филолог.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет