АвторСообщение
администратор




Сообщение: 1779
Откуда: Израиль
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.10 13:31. Заголовок: Не могу слышать


Все чаще и чаще слышу (читаю) словосочетание "совершенно замечательный". Слышу и морщусь, как будто мне в кофе пять ложечек сахара насыпали.
А уж "совершенно потрясающий" – и вовсе перегруженный эпитет.

Я придираюсь? Что по этому поводу гласит наука лингвистика?


_______________________
There are no stupid questions, only stupid answers.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 69 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]







Сообщение: 321
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.10 12:27. Заголовок: Пёс, бегущий берегом..


Пёс, бегущий берегом пишет:

 цитата:
Нынче даже у забитых голов и заброшенных шайб есть авторы.



А я имела в виду других авторов - из первой части вашего сообщения: людей искусства, «создающих миры, идеи и образы». А так как это слово приложимо буквально ко всем сферам нашей жизни: футболист - автор гола, кутюрье - автор модных коллекций, повар - автор блюд, бухгалтер - автор бухгалтерской отчетности и т. п., то непонятно, почему в сочетании со скульпторами, архитекторами и живописцами оно не пишется :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 654
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.10 20:50. Заголовок: АССА пишет: Речка, ..


АССА пишет:

 цитата:
Речка, если бы вы редактировали текст Макаревича



Для моих ушей текст звучит пошловато. Так что "по жизни" имхо у Макаревича на своем месте.






Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 655
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.10 21:21. Заголовок: АССА пишет: соверше..


АССА пишет:

 цитата:
совершенно из другой оперы



Отнюдь не совершенно...
Если я могу сказать "автор Обломова", "автор романа "Обломов"" - мне ничто не мешает воспринимать слова "писатель" и "автор" в качестве синонимов.
Не могу согласиться с тем, что "автор" же это больше юридический термин". Слово "автор" имеет просто более широкое значение, чем писатель. И использование его в качестве юридического термина, по-моему, никак не "принижает" синоним "писатель".
‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›
АССА пишет:

 цитата:
мне приходится обороняться



Ну так спор и есть словесная битва (argument is war). Отсюда и структура спора: атака, защита, контратака...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 324
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.10 23:04. Заголовок: Речка пишет: Для мо..


Речка пишет:

 цитата:
Для моих ушей текст звучит пошловато. Так что "по жизни" имхо у Макаревича на своем месте.


Убейте меня, не могу найти ничего пошлого в этой песне Макаревича - а в чем вы видите пошлость? Кроме того, выражение "шагать по жизни" еще в знаменитой песне Утесова было:

Нам песня строить и жить помогает,
Она, как друг, и зовет, и ведет,
И тот, кто с песней по жизни шагает,
Тот никогда и нигде не пропадет.

И, помнится, была такая передача - "С песней по жизни".


Речка пишет:

 цитата:
Если я могу сказать "автор Обломова", "автор романа "Обломов"" - мне ничто не мешает воспринимать слова "писатель" и "автор" в качестве синонимов.




Что ж, наверное, я вижу несколько другие значения. Видимо, у нас немного разный угол зрения.



Речка пишет:

 цитата:
Ну так спор и есть словесная битва (argument is war). Отсюда и структура спора: атака, защита, контратака...



the river overflowed its banks :)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 945
Настроение: бодрое
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.10 23:25. Заголовок: АССА пишет: непонят..


АССА пишет:

 цитата:
непонятно, почему в сочетании со скульпторами, архитекторами и живописцами оно не пишется :)

Архитектор - автор проекта, художник - автор полотна, скульптор - автор монумента.

__________
Эй, ухнем!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 761
Настроение: Собачье, а то?
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.10 07:28. Заголовок: Ну так спор и есть с..



 цитата:
Ну так спор и есть словесная битва (argument is war). Отсюда и структура спора: атака, защита, контратака...



Отсюда и детский слоган: "Кто спорит - то г..на не стОит".
В споре/полемике/склоке не выясняется истина. Она выясняется в обсуждении/дискуссии/диалоге. А в споре выясняются отношения...

Как отличить спор от обсуждения? Очень просто: по глазам. Когда мы вместе (с разных, в идеале - противоположных, ракурсов) рассматриваем предмет - это обсуждение. Когда внимание направлено друг на друга, на участников - это спор.


************************
А пёс его знает!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 1860
Откуда: Израиль
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.10 08:57. Заголовок: Фафик пишет: В спор..


Фафик пишет:

 цитата:
В споре/полемике/склоке не выясняется истина. Она выясняется в обсуждении/дискуссии/диалоге. А в споре выясняются отношения...

Как отличить спор от обсуждения? Очень просто: по глазам. Когда мы вместе (с разных, в идеале - противоположных, ракурсов) рассматриваем предмет - это обсуждение. Когда внимание направлено друг на друга, на участников - это спор.

Прекрасная мысль! Я бы вывесила ее в качестве эпиграфа…

_______________________
There are no stupid questions, only stupid answers.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 325
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.10 10:08. Заголовок: Я согласна... Хочу е..


Я согласна... Хочу еще добавить, что опасность перехода на личности всегда присутствует в таких темах, в которых уже изначально задан сугубо индивидуалистический взгляд на предмет - например в этой теме: то есть, раскрывая свое личностное восприятие какого-либо слова, я одновременно и даю возможность обсуждать вместе с этим словом - и моё восприятие, и меня саму? Это вопрос, связанный уже психологией, с личным пространством - насколько оно у человека распространённое вширь и вокруг, и считает ли он лично себя задетым, если критически высказаться, например, о берёзе, которая растёт за его окном...


sova12 пишет:

 цитата:
Архитектор - автор проекта, художник - автор полотна, скульптор - автор монумента.



Вот я и пытаюсь сказать, что автор проекта, автор полотна, автор монумента - как бы неполноценные авторы, то есть одним существительным "автор", без дополнений (или подразумевая это дополнение, н-р: спросить о картине "Кто автор?"), о скульпторе, художнике и др. сказать нельзя, а о писателе допустимо говорить и одним словом "автор" ("автор сказал") - без дополнения, то есть это чисто литературный штамп такой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 946
Настроение: бодрое
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.10 11:22. Заголовок: Фафик пишет: истина..


Фафик пишет:

 цитата:
истина. Она выясняется в обсуждении/дискуссии/диалоге. А в споре выясняются отношения...

Не будем упрощать! Если бы еще определить ту грань, где одно переходит в другое, а потом возвращается в первое. Вот только что придерживались обсуждения, и вдруг - нате вам! спор! А через пару фраз снова - диалог/дискуссия (ну если до того не поубивали друг друга).

__________
Эй, ухнем!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3013
Настроение: перманентно раздваиваюсь...
Откуда: страна пока та еще..., Москоу-таун
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.10 11:35. Заголовок: Penguin пишет: Я бы..


Penguin пишет:

 цитата:
Я бы вывесила ее в качестве эпиграфа…


...И я бы тут же заметил, что это ошибка, бо дана блестящая эпитафия любому умничанию на пустом месте и по любому поводу, столь любимая т.н. интеллигенцией...

И напомнил бы классическое - максиму про единственно достойное поведение в подобной ситуации: "сидеть и надувать щеки"...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 947
Настроение: бодрое
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.10 11:54. Заголовок: Gapon пишет: "с..


Gapon пишет:

 цитата:
"сидеть и надувать щеки"...


вот так


__________
Эй, ухнем!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3014
Настроение: перманентно раздваиваюсь...
Откуда: страна пока та еще..., Москоу-таун
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.10 12:15. Заголовок: При чём тут этой зеф..


При чём тут этой зефир, когда я процитировал совет Остапа-Сулеймана "отцу русской демократии"?!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 328
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.10 21:36. Заголовок: – Что это значит? – ..



 цитата:
– Что это значит? – спросил Ипполит Матвеевич, надувая щеки.
– Это значит, – ответил Остап, – что вы отсталый человек.





 цитата:
– Что же я должен делать? – простонал Ипполит Матвеевич.
– Вы должны молчать. Иногда для важности надувайте щеки.




Так вот откуда выражение "надувать щёки"... И всё равно непонятно, как это выглядит в натуре. И уж тем более не могу понять, как можно что-то спрашивать, одновременно надувая щеки? Более-менее еще могу себе представить, как можно "надуться" (обидеться) - но только у детей. По-моему, этот мимический жест (молчаливое надувание щек) неизгладимо исчез из употребления...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 662
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.10 15:14. Заголовок: Фафик пишет: Когда ..


Фафик пишет:

 цитата:
Когда внимание направлено друг на друга, на участников - это спор.


Это склока.
А когда внимание направлено на спорный вопрос, требующий обсуждения/решения (!) - тогда это может быть спор - дискуссия - полемика - обсуждение - диалог.
А выражение "argument is war" всего лишь понятийная метафора. На мой взгляд, очень удачно передающая структуру спора.
Помню конференцию в Доме Ученых в Ленинграде, которая называлась "Ученый в споре".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 663
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.10 15:33. Заголовок: АССА пишет: в чем в..


АССА пишет:

 цитата:
в чем вы видите пошлость?



"И тот, кто с песней по жизни шагает," - удачное метафорическое выражение.
Во фразе же "Она идет по жизни смеясь," за счет семантики глагола и деепричастия "по жизни" как бы "скатывается" до прямого употребления... отсюда и мое негативное восприятие.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2878
Настроение: радужное
Откуда: Германия
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.10 15:35. Заголовок: Специально проверила..


Специально проверила, имеют ли споры что-то общее со спором. Нет... Хотя могли бы ;)

 цитата:
СПОРЫ (от греч. spora - посев, семя), бесполые репродуктивные образования, состоящие из одной или нескольких клеток; покрыты, как правило, плотной, устойчивой к внешним воздействиям оболочкой. Развиваются в органах размножения грибов, водорослей, лишайников, моховидных, папоротниковидных и др. растений, а также у бактерий и паразитических простейших (споровиков). Служат для размножения и сохранения организмов в неблагоприятных условиях (у бактерий - только для выживания в неблагоприятных условиях). По ископаемым спорам устанавливают возраст осадочных отложений.



 цитата:
СПОР Общеслав. Производное (с перегласовкой е/о) от съперети, преф. образования от перети. См. переть, соперник.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 415
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.10 17:05. Заголовок: Речка пишет: "И..


Речка пишет:

 цитата:
"И тот, кто с песней по жизни шагает," - удачное метафорическое выражение.
Во фразе же "Она идет по жизни смеясь," за счет семантики глагола и деепричастия "по жизни" как бы "скатывается" до прямого употребления... отсюда и мое негативное восприятие.


Простите, но не объясните ли вы, каким образом семантика глагола и деепричастия "идет... смеясь", в отличие от семантики глагола и существительного "шагает.. с песней" делает это словосочетание - "по жизни" - пошлым и прямым?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 666
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.10 23:42. Заголовок: АССА, отвечу завтра ..


АССА, отвечу завтра (вернее, уже сегодня), т. к. нет уже ни на что сил.
5 часов ехали из деревни с заторами и пробками.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 434
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.10 01:17. Заголовок: Речка , да, конечно,..


Речка , да, конечно, можете не торопиться с ответом, я завтра (то есть уже сегодня) тоже поздно приду. Хорошего отдыха.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 668
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.10 02:52. Заголовок: АССА, так как значен..


АССА, извините, что не отвечала так долго.

Так как значение глагола "идет" включает представление о направлении движения и о непосредственно совершаемом действии, т. е.
о движении, которое происходит здесь и сейчас, -
читатель стиха "Она по жизни идет смеясь" не "дистанцирован" от происходящего, обречен на обыденное видение мира; "идет по жизни" тяготеет к разговорности словоупотребления.
Здесь уместно вспомнить заботу о расстоянии между "явлением" и "адресатом" Мандельштама: "Скучно перешептываться с соседом. Бесконечно нудно буравить собственную душу. Но обменяться сигналом с Марсом - задача, достойная лирики, уважающей собеседника..." И уж совсем прямо в "Разговоре о Данте" замечает: "Наша наука говорит: отодвинь явление - и я с ним справлюсь и освою его".
АССА, пожалуйста, не примите мой смиренный бунт за попытку исправления того, что коррекции уже, по-видимому, не подлежит. "По жизни" замещает, вероятно, какую-то лакуну в языке сегодня. Например, моя приятельница ничего "необычного" не ощущает в выражении "по жизни идет". Оно для нее звучит так же естественно, как и "по улице идет".
‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›
"Приспешил скорой стопой гонец, пеш"


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 69 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 206
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет